Biographie (Fr)

Elisabetta Orlandi

Je suis née en Italie en 1970.
Écrivaine et conteuse, depuis toute petite je me suis consacrée à la lecture, à l’écriture et aux voyages, réels et imaginaires. Mon insatiable curiosité envers le monde m’a poussée à choisir la voie de la narration – écrite et orale – pour continuer à découvrir, à apprendre: raconter est une clé qui ouvre des portes secrètes, une baguette magique qui peut donner un nom aux choses et même… les créer! 

Mère d’un garçon de dix-huit  ans, diplômée en Littérature Italienne (Università degli Studi, Milan), diplômée en Marketing et Communication Publicitaire (IED-ISC, Milan), titulaire du Certificat CELTA de l’Université de Cambridge et du Certificat DILS-PG II niveau (Université pour étrangers de Pérouse), j’ai aussi fréquenté les cours de Maîtrise (Italien et Littérature Générale et Comparée) de l’Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle.
J’ai longtemps vécu à Paris, où j’ai eu la chance de travailler chez la librairie internationale Shakespeare & Company, un lieu magique et plein de poésie. Quelques années plus tard, les hasards de la vie m’ont amenée en Andalousie, où j’ai été conteuse dans une ferme didactique pendant trois ans. Je parle couramment Français, Anglais, Espagnol et Italien.
Depuis presque vingt-cinq ans je travaille comme professeur de langues, traductrice et interprète: le balancement constant d’une langue à l’autre – d’un monde à l’autre – est une inépuisable source d’inspiration et me permet d’enrichir ma perspective et de continuer à apprendre.

L’écriture est pour moi très proche de la musique, mais aussi des arts visuelles, de la musique, de la danse. Je conçois le texte littéraire comme un tissu de notes qui s’entrelacent et qui résonnent les unes grâce aux autres : dans le texte je veux aussi retrouver du mouvement, de la couleur, du rythme. Je veux que l’histoire racontée et le texte poétique puissent sortir de la page et retrouver sa place dans le monde, dans notre vie quotidienne. J’ai essayé d’atteindre ce but dans L’inattesa meraviglia, mon premier recueil de poèmes, publié en 2010 (Aemme Edizioni, Vérone) et présenté dans plusieurs récitals en Italie, en Espagne et à Paris, avec l’accompagnement musical de Enrico Breanza et Marco Pasetto. Depuis plusieurs années, je collabore avec Pamela Nigri, artiste peintre et plasticienne à Paris : nôtre travail de recherche artistique se propose notamment  d’explorer les relations entre les arts visuelles et la poésie.

Ma formation littéraire et artistique a toujours été accompagnée par un fort intérêt pour les sciences – la physique, l’astronomie, la biologie. Cela m’a amenée à analyser le travail des écrivains dont je partage les inclinations à ce sujet – Italo Calvino, J.L. Borges, les écrivains de l’OULIPO – et ensuite à organiser mes réflexions dans Oltre il limite. Contrainte e tensione creativa in Italo Calvino, publié en Avril 2008 à Vérone par Aemme Edizioni.

Unmilioneottocentomila passi. Io, il mio bambino e il Cammino di Santiago (Edizioni Paoline, Milan, juin 2012) est mon dernier livre. Transcription du journal de notre Chemin vers Compostelle en 2007 (mon fils n’avait que huit ans !), il est au même temps le témoignage d’une relation mère-enfant qui s’épanouit et s’approfondit jour après jour, pas après pas, pendant les quarante jours de notre pèlerinage. La dimension quotidienne et la dimension spirituelle s’entrelacent ainsi à travers les gestes simples de tous les jours, se nourrissent de la beauté du paysage, s’enracinent dans la terre sur laquelle nous marchons. Ce Chemin est l’héritage que je veux laisser à mon fils.

Pubblicità

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...